明けましておめでとうございます、そして久しぶりの更新でございます。昨年はフジロックフェスに2日間、ノットフェスに行って来て、幸せな洋ロックライフを送らせていただきました。マイペース更新がモットーではありますが、フジロックのライブレポだけでも上げたかったなと思っている新年の私であります。
さて、今回はそのフジロック2日目のトリを務めたArcade FireのReady to Startの和訳です。昨年はフジロックに出演したアーティストをよく聴いたので、和訳をたくさん上げたいなと思ったのですが、それも叶わず、というかそもそもやる気が。笑
ということで、このブログにおける今年(2015年)の目標は、①更新の頻度を上げる。②稚拙な文章を卒業する。の2つです。
①に関してはいつもの事ですが、今年は確実に昨年より忙しくなるのが目に見えているので、いきなり雲行き怪しい。まずは2012年の総記事数、30を超えることを目標にします。
②も毎度の事ですが、私自身文章を書くというのが苦手な為にこれまで多くの稚拙な文章を生み出してしまいました。これも今年は卒業したいなと。
そういった意味で2015年への「準備はできてるぞ。」と言う事で、Ready to Startの和訳を見て頂けると嬉しいです。笑
ということで、このブログにおける今年(2015年)の目標は、①更新の頻度を上げる。②稚拙な文章を卒業する。の2つです。
①に関してはいつもの事ですが、今年は確実に昨年より忙しくなるのが目に見えているので、いきなり雲行き怪しい。まずは2012年の総記事数、30を超えることを目標にします。
②も毎度の事ですが、私自身文章を書くというのが苦手な為にこれまで多くの稚拙な文章を生み出してしまいました。これも今年は卒業したいなと。
そういった意味で2015年への「準備はできてるぞ。」と言う事で、Ready to Startの和訳を見て頂けると嬉しいです。笑