You Are Reading
0
Linkin ParkのBreaking The Habitです。
PVは日本のアニメ制作会社が手掛けたそうです。
鳥肌が立つ曲とはまさにこのこと
昔はアルバム「メテオラ」を何度も聴いたものです。
Memories consume
記憶が壊れていく。
Like opening the wound
まるで傷口を開くように
I'm picking me apart again
俺はまたも自分をバラバラに引き裂いている。
You all assume
誰もが思っている。
I'm safe here in my room
自分の殻に閉じこもれば安全だって
Unless I try to start again
再び始めようとしないかぎり
I don't want to be the one
俺はそんな風になりたくない
The battles always choose
戦いは常に淘汰する
'Cause inside I realize
何故って俺が本当は気づいているから
That I'm the one confused
自分を見失ってるってことを
I don't know what's worth fighting for
わからないんだ。何で戦わなきゃならないんだ
Or why I have to scream
どうして大声をあげなきゃいけないか
I don't know why I instigate
わからないよ。なにが俺をけしかけてるか
and say what I don't mean
俺の存在する意味は何なんだ
I don't know how I got this way
わからないんだ。どうやってここまで来たか
I know it's not all right
でも今のままじゃ良くないってことだけは分かる。
So I'm breaking THE habit
だから俺はこんな自分壊してやるんだ
I'm breaking the habit tonight
今夜、俺は自分をぶっ壊すんだ。
Clutching my cure
自分を救う方法を掴みかけてる。
I tightly lock the door
キツくドアに鍵をかけて
I try to catch my breath again
呼吸を取り戻そうとしてる。
I hurt much more
俺はさらに痛みを覚えるのさ
Than any time before
これまでよりも大きく
I have no options left again
俺に残された選択肢は一つもない
I don't want to be the one
俺はそんな風になりたくない
The battles always choose
戦いは常に淘汰する
'Cause inside I realize
何故って俺が本当は気づいているから
That I'm the one confused
自分を見失ってるってことを
I don't know what's worth fighting for
わからないんだ。何で戦わなきゃならないんだ
Or why I have to scream
どうして大声をあげなきゃいけないか
I don't know why I instigate
わからないよ。なにが俺をけしかけてるか
and say what I don't mean
俺の存在する意味は何なんだ
I don't know how I got this way
わからないんだ。どうやってここまで来たか
I'll never be all right
このままじゃ絶対いけないんだ。
So I'm breaking THE habit
だから俺はこんな自分壊してやるんだ
I'm breaking the habit tonight
今夜、俺は自分をぶっ壊すんだ。
I'll paint it on the walls
俺は壁に描いてみる
'Cause I'm the one at fault
俺は堕ちるところまで堕ちたから
I'll never fight again
俺はもう二度と戦ったりしない
And this is how it ends
これが終わらせ方なんだ!
I don't know what's worth fighting for
わからないんだ。何で戦わなきゃならないんだ
Or why I have to scream
どうして大声をあげなきゃいけないか
But now I have some clarity
だけど自分を素直に見つめられる今なら
To show you what I mean
俺の生きる意味が分かるはず
I don't know how I got this way
わからないんだ。どうやってここまで来たか
I'll never be all right
このままじゃ絶対いけないんだ。
So I'm breaking a habit
だから俺はこんな自分壊してやるんだ
I'm breaking the habit
俺は今までの自分をぶっ壊す。
I'm breaking the habit
俺はこんな自分壊してやるんだ
I'm breaking the habit... tonight
俺は自分をぶっ壊す。 今夜だ!
Breaking The Habit / Linkin Park 和訳
2009/07/25
Linkin Park
Linkin ParkのBreaking The Habitです。
PVは日本のアニメ制作会社が手掛けたそうです。
鳥肌が立つ曲とはまさにこのこと
昔はアルバム「メテオラ」を何度も聴いたものです。
Memories consume
記憶が壊れていく。
Like opening the wound
まるで傷口を開くように
I'm picking me apart again
俺はまたも自分をバラバラに引き裂いている。
You all assume
誰もが思っている。
I'm safe here in my room
自分の殻に閉じこもれば安全だって
Unless I try to start again
再び始めようとしないかぎり
I don't want to be the one
俺はそんな風になりたくない
The battles always choose
戦いは常に淘汰する
'Cause inside I realize
何故って俺が本当は気づいているから
That I'm the one confused
自分を見失ってるってことを
I don't know what's worth fighting for
わからないんだ。何で戦わなきゃならないんだ
Or why I have to scream
どうして大声をあげなきゃいけないか
I don't know why I instigate
わからないよ。なにが俺をけしかけてるか
and say what I don't mean
俺の存在する意味は何なんだ
I don't know how I got this way
わからないんだ。どうやってここまで来たか
I know it's not all right
でも今のままじゃ良くないってことだけは分かる。
So I'm breaking THE habit
だから俺はこんな自分壊してやるんだ
I'm breaking the habit tonight
今夜、俺は自分をぶっ壊すんだ。
Clutching my cure
自分を救う方法を掴みかけてる。
I tightly lock the door
キツくドアに鍵をかけて
I try to catch my breath again
呼吸を取り戻そうとしてる。
I hurt much more
俺はさらに痛みを覚えるのさ
Than any time before
これまでよりも大きく
I have no options left again
俺に残された選択肢は一つもない
I don't want to be the one
俺はそんな風になりたくない
The battles always choose
戦いは常に淘汰する
'Cause inside I realize
何故って俺が本当は気づいているから
That I'm the one confused
自分を見失ってるってことを
I don't know what's worth fighting for
わからないんだ。何で戦わなきゃならないんだ
Or why I have to scream
どうして大声をあげなきゃいけないか
I don't know why I instigate
わからないよ。なにが俺をけしかけてるか
and say what I don't mean
俺の存在する意味は何なんだ
I don't know how I got this way
わからないんだ。どうやってここまで来たか
I'll never be all right
このままじゃ絶対いけないんだ。
So I'm breaking THE habit
だから俺はこんな自分壊してやるんだ
I'm breaking the habit tonight
今夜、俺は自分をぶっ壊すんだ。
I'll paint it on the walls
俺は壁に描いてみる
'Cause I'm the one at fault
俺は堕ちるところまで堕ちたから
I'll never fight again
俺はもう二度と戦ったりしない
And this is how it ends
これが終わらせ方なんだ!
I don't know what's worth fighting for
わからないんだ。何で戦わなきゃならないんだ
Or why I have to scream
どうして大声をあげなきゃいけないか
But now I have some clarity
だけど自分を素直に見つめられる今なら
To show you what I mean
俺の生きる意味が分かるはず
I don't know how I got this way
わからないんだ。どうやってここまで来たか
I'll never be all right
このままじゃ絶対いけないんだ。
So I'm breaking a habit
だから俺はこんな自分壊してやるんだ
I'm breaking the habit
俺は今までの自分をぶっ壊す。
I'm breaking the habit
俺はこんな自分壊してやるんだ
I'm breaking the habit... tonight
俺は自分をぶっ壊す。 今夜だ!
登録:
コメントの投稿 (Atom)
About
2009年夏に当時高校生だった私の洋楽好きが高じて、立ち上げたブログです。現在は大学生になりましたが、洋楽ロックへの情熱は未だ冷めておりません。このブログでは和訳やライブの感想、アーティストに関する事を中心に記事を書いていきます。またページを一番下までスクロールすれば、カテゴリ一覧がありますのでご活用下さい。
Popular Posts
-
MUSEの定番です。 この曲で大いに名を上げましたので彼らの代表曲と言ってもいいんじゃないかと思います。 Absolution期のライブパフォーマンスは圧巻ですし、現在においても彼らのアンセムとしての地位を確立しています。
-
最近は二番目のサビは合唱になっていてフジでも最高に盛り上がったと記憶しております。 とはいっても最近のプラギンは演奏する側の気合が足りないのでは。 まぁこの曲以外にも全体的にモッサリだから仕方ないと言えば仕方ないんですけど。
-
サイドニアで始まりTake a Bowで終わるライブが好きです。 すっかりライブに定着した曲で合唱はファンの間ではおなじみに この曲が一番好きと言う方も多いと思います。 それだけ雄大で壮大なMUSEの世界観を表す一曲でしょう。 CD音源で比べたときのMUSEのライブ...
-
記念すべき初の記事はMuseのStarlightにしました。 イイ曲なんだなーこれが そもそも僕がMuseと出会ったのもこの曲 Museの英語はそんな難しくなくてイイ! Museは9月に三年ぶり五枚目のアルバム『The Resistance』をリリース! 楽しみ...
0 コメント:
コメントを投稿