You Are Reading

0

Know Your Enemy / Green Day 和訳

2009/07/31

21st Century Break DownよりKnow Your Enemyです。
前作の勢いそのままにいい曲になったと思います。

実は私、5月のミュージックステーションでのスタジオライブに行ってきました!
三人が1mあるか無いかの距離で超興奮しました。
メンバー全員にハイタッチしてもらえたのも最高でした。

個人的にはマイクの右腕に「大麻」って刺青があったのが印象的
トレの目なんてそれこそ「大麻」やってそうな感じでしたよ!


Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy
敵を知ってるか?
己の敵の正体を知ってるか?
敵を知らなきゃダメだ

Violence is an energy
Against the enemy
Violence is an energy
Bringing on the fury
The choir infantry
Revolt against the honor to obey
激情を力にして、敵に立ち向かう
激情を力にしろ
怒りを巻き起こす聖歌隊の隊員
服従を強いられる尊敬に反旗を翻せ

Overthrow the effigy
The vast majority
Burning down the foreman of control
Silence is the enemy
Against your urgency
So rally up the demons of your soul
偶像をぶっ壊せ
圧倒的多数派が支配者を引きずりおろす。
緊迫の中で沈黙は敵だ
さあ お前の中の悪魔を呼び戻せ


Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy
敵を知ってるか?
己の敵の正体を知ってるか?
敵を知らなきゃダメだ


The insurgency will rise
When the bloods been sacrificed
Don't be blinded by the lies
In your eyes
多くの血が流れた時に暴動が起こる。
眼に映る偽りに騙されるな
Violence is an energy
From here to eternity
Violence is an energy
Silence is the enemy
So gimme gimme revolution
激情を力に
今から永遠に
激情を力に
沈黙が敵だ
さあ、革命を起こしてやろうぜ


Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy
敵を知ってるか?
己の敵の正体を知ってるか?
敵を知らなきゃダメだ


Overthrow the effigy
The vast majority
Burning down the foreman of control
Silence is the enemy
Against your urgency
So rally up the demons of your soul
偶像をぶっ壊せ
圧倒的多数派が支配者を引きずりおろす。
緊迫の中で沈黙は敵だ
さあ、お前の中の悪魔を呼び戻せ

0 コメント:

コメントを投稿

 
Copyright 2010 Responsible Adult