You Are Reading

1

Ready to Go / Limp Bizkit 和訳

2015/02/15
リンプ・ビズキットは2015年の春に現在のレーベルからは初めてになるアルバムをリリース予定で、この曲がリードシングルというか、アルバムに先立って公開されている状態。同じレーベルのラッパー、リル・ウェインとコラボするというから驚き。正直、前回のアルバム(ゴールド・コブラ)で終わったという気はしてたけど、自分この曲結構好きです。で、ノットフェスもこの曲にめちゃくちゃ期待して行ったのにまさかの演奏されず終い(笑)。いかんでしょリンプさん。次のライブでは是非頼む、絶対かっこいいから。
てんこ盛り
この曲、なにが面白いってバンドの歴史とか、フレッド・ダーストの歴史が歌詞の中にバンバン詰め込まれているところで。まず、リンプは一部の同業者やコアなロックファンからは嫌われてきた。ガキが聴く音楽で、特にフレッド・ダーストのデカい態度が気に食わないという理由で彼らを嫌いな人間は多い。レディー・ガガが人気の時代(言っても彼女のブームも終わったが)に「社会の敵」、「忌々しいロックの神」が戻って来たとはそういうこと。ブリトニー・スピアーズと付き合ってたという話も本人以外のソースは無いけど、割と有名。とにかくこの歌は4000万枚売り上げたけど、一度は落ちぶれたリンプがロックシーンを生き返らせる為に戻ってきたと言う歌なんです。歌詞が結構下品で、攻撃的で訳していて、またこの節もしょうがねえなぁとか思うんですが、これが彼らのスタイルなんですね。
訳の話
あとは訳の話で、これもまたこの曲の好きな点なんだけど、スラングやアメリカの大衆文化に絡めてきてるところが面白い。例えば、You shake for me until they turning on them ugly lights.という所でパーティーが終わるまでと言うのは、クラブなどでパーティーの最中は暗い箱に無数のライトが怪しく光る感じで、パーティーが終わるとライトが全部消えて、普通のライトが点く。あるいはロックバンドのライブとかでライブが終わると灯る客電、あれをugly lights(醜い光)というわけなんです。その他にも顔を上げてショットを飲む動作を往年の名バスケットプレーヤーであるレジー・ミラーがシュートを打とうとする様に例えたりとか、チェーンソーをカバンに詰めてる(packing me a chainsaw)って言うのは彼らの代表曲Break Stuffからの一節だったり。まぁそんな感じで歌詞も楽しめるエンターテイメント溢れる一曲なわけです。

They say that rock shit doesn't rock anymore
ロックはゴミだ、もうロックをしてないって言われてる
They say that whole game done went pop so I'm back in this ho
ロックはお終いで、ポップになったって、だから俺は戻ってきた
We drinking gin 'till we pass out and fall on the flo'
俺達は気を失って床に倒れるまでジンを飲んでやるぜ
Is that your bitch? Cause she told me she ready to go
それ、お前の女か?そいつ、準備出来てるって言ってたぜ
She ready to go, she ready to go
彼女、準備出来てるぜ、出来てるぜ
Is that your bitch? Cause she told me she ready to go
それ、お前の女か?そいつ、準備出来てるって言ってたぜ

Back it's the motherfucking rock god
忌々しいロックの神が戻ってきた
I'm so poker-faced, ladies going Ga-Ga
俺はポーカフェース、女どもはガガに夢中
That's right it's Freddy D, the public enemy
そうさ、フレディ D、社会の敵だ
You know, the one to have Britney drop it to her knees
あれだよ、ブリトニーの膝に出した奴だよ
I don't give a fuck, I probably never will
気にしねえよ、これからも気にかけない
Bitch get at me if that ass is like Jessica Biel's
ケツがジェシカ・ビールみたいだったら女も俺を目指すんだぜ
Who down with me tonight? You know I'll treat you right
今日は誰が俺と寝るんだ?俺は大切にするぜ
You shake for me until they turning on them ugly lights
パーティーが終わるまで、俺のために腰を振るんだ
Throw them fingers up, and finger-fuck the sky
奴らの指を突き上げろ、指で空をファックしろ
She like the way we pump it, I call her pumpkin pie
彼女は俺達の”やり”方が好きみたい、彼女の事パンプキンパイって呼んでるぜ
I ain't about to lie, I came up in it high
嘘なんてつこうとしてない、ハイだった時に思いついたぜ
You got a problem and I'll bust you in your fucking eye, player
問題アリだ、お前の目にカマしてやるぜ、プレイヤー
Baby you're a rockstar, I know who the fuck I am
君はロックスター、俺は自分が何者か分かるぜ
40 million records later, I am still the fucking man
4000万枚のレコード売上、俺はまだ”男”だぜ
I came to rock, all she wanna do is roll
俺はロックをしに来た、彼女は回りたいだけ
Now she at my house sliding up and down that pole
俺の家にいて、ポールを昇ったり下りたりしてる

They say that rock shit doesn't rock anymore
ロックはゴミだ、もうロックをしてないって言われてる
They say that whole game done went pop so I'm back in this ho
ロックはお終いで、ポップになったって、だから俺は戻ってきた
We drinking gin 'till we pass out and fall on the flo'
俺達は気を失って床に倒れるまでジンを飲んでやるぜ
Is that your bitch? Cause she told me she ready to go
それ、お前の女か? そいつ、準備出来てるって言ってたぜ
She ready to go, she ready to go
彼女、準備出来てるぜ、出来てるぜ
Is that your bitch? Cause she told me she ready to go
それ、お前の女か? そいつ、準備出来てるって言ってたぜ

[Lil Wayne]
What the fuck is up?
調子はどうだ?
Fuck the world, bust a nut
世界をファックしろ、いっちまえ
I'm on this and that, and such and such
俺はあれをやったり、これこれしたり
It's ashes to ashes, dust to dust, come on
灰は灰に、ゴミはゴミに
Rock! Rock, rock with a real nigga
ロック!ロック!本物の黒人とロックしようぜ
Everything I touch turn to gold, she a gold digger
俺が触れたもの全てが金色に、彼女はカネ目当ての女
Shots! Shots, shots, have a lil liquor
ショット!ショット!ショットを飲めよ
Got the bitch taking shots like Reggie Miller
ショットをレジー・ミラーみたいに飲む女を手に入れたぜ
Uh, Lil Weezy in this bitch ho
リル・ウィージーとこの女
She want the green light-let the bitch go
彼女は青信号を欲しがってる、行かせてやろうぜ
I go hard, I go nuts, I go schizo
俺は頑張る、興奮する、気がおかしくなる
And now they wanna copy me like ten-fo'
そして今奴らは10-4みたいに俺をマネする
Uh, I can't stop, I won't stop
止まれない、止まらない
I got the pistol on me, I guess I went pop
自分に銃を突きつけて、俺はポップになっちまったよ
Now I'm free-falling, yeah, head first
俺はまっすぐ落ちていく、頭から先に
Red hat to the back like Fred Durst
戻ってきた赤い帽子、フレッド・ダーストのように

They say that rock shit doesn't rock anymore
ロックはゴミだ、もうロックをしてないって言われてる
They say that whole game done went pop so I'm back in this ho
ロックはお終いで、ポップになったって、だから俺は戻ってきた
We drinking gin 'till we pass out and fall on the flo'
俺達は気を失って床に倒れるまでジンを飲んでやるぜ
Is that your bitch? Cause she told me she ready to go
それ、お前の女か?そいつ、準備出来てるって言ってたぜ
She ready to go, she ready to go
彼女、準備出来てるぜ、出来てるぜ
Is that your bitch? Cause she told me she ready to go
それ、お前の女か?そいつ、準備出来てるって言ってたぜ

Lil Weezy that's my patna, we drinkin' Russian vodka
リル・ウィージーは俺のパートナー、俺達はウォッカを飲んで
Bout to take your bitch cause she ain't never fucked a rock star
お前の女はロックスターと寝た事がないから、そいつを略奪寸前
I'm a fucking outlaw, packing me a chainsaw
俺はめちゃくちゃアウトロー、チェンソーをカバンに詰めてる
I'm at the afterparty about to start another brawl
俺は二次会でまたケンカを始めようとしてる
I'm getting fucked up, so you can go to hell
酔っ払ってきた、地獄に落ちちまえよ
I'mma need a ride home, I know myself
帰りの迎えがいる、自分の限界はわかってる
And you know I put it down like no one else
知ってるだろ、俺は他の奴がしない方法でやってやる
I'm the champ bitch, I ain't gotta show the belt
俺がチャンプだ、女ども。ベルトを見せる必要もない

They say that rock shit doesn't rock anymore
ロックはゴミだ、もうロックをしてないって言われてる
They say that whole game done went pop so I'm back in this ho
ロックはお終いで、ポップになったって、だから俺は戻ってきた
We drinking gin 'till we pass out and fall on the flo'
俺達は気を失って床に倒れるまでジンを飲んでやるぜ
Is that your bitch? Cause she told me she ready to go
それ、お前の女か?そいつ、準備出来てるって言ってたぜ
She ready to go, she ready to go
彼女、準備出来てるぜ、出来てるぜ
Is that your bitch? Cause she told me she ready to go
それ、お前の女か?そいつ、準備出来てるって言ってたぜ

1 コメント:

匿名 さんのコメント...

music

コメントを投稿

 
Copyright 2010 Responsible Adult